Cały świat patrzy z niepokojem na sytuację w Ukrainie. Ale patrzy też z podziwem na Polskę, która solidarnie ruszyła z pomocą uchodźcom. I nie jest ważne czy jest to pomoc na dużą skalę czy małą. Liczy się gest.
Oleśnicka Biblioteka też ma swój mały-wielki udział w akcji pomocowej. Mamy już w swojej ofercie pozycje, które pomogą mieszkańcom z Ukrainy choć trochę odnaleźć się w nowej rzeczywistości. Właśnie dotarły do nas: Rozmówki ukraińsko-polskie autorstwa Bożeny Zinkiewicz-Tomanek, Język polski przez 4 tygodnie: intensywny kurs języka polskiego dla Ukraińców Marzeny Kowalskiej w tłumaczeniu Bożeny Antoniak, Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski Stanisława Domagalskiego oraz Rozmówki ukraińsko-polskie do pracy Olhi Rusiny.
Rynek wydawniczy dopiero reaguje na potrzeby obcokrajowców w naszym kraju, więc dostęp do publikacji w języku ukraińskim jest utrudniony. Udało nam się kupić kilka pozycji z zakresu literatury pięknej zarówno dla dzieci jak i dorosłych w języku rosyjskim - języku okupanta. Ale już spieszę wyjaśnić. Od koleżanek, które pracują w Bibliotece dla dorosłych i dla dzieci, wiem, że odwiedzają nas Ukraińcy, którzy mówią i czytają w języku rosyjskim i pytają książki rosyjskojęzyczne. Cały czas staramy się pozyskać książki w języku ukraińskim. Nasz instytucja jest więc na bieżąco z potrzebami dla mieszkańców i gości.
Dla osób, które chciałyby poznać literaturę ukraińską wydaną w języku polskim zapraszamy do Wypożyczalni dla Dorosłych. Stoją tam wyeksponowane książki ukraińskich autorów, a także reportaże i książki popularno-naukowe dotyczące sytuacji w Ukrainie.
Polecam. E. Sosnowska - Dział Gromadzenia i Opracowania Zbiorów.
Napisz komentarz
Komentarze